Kategoria: Nauka

Noël według Piaf – Blogowanie pod Jemiołą

Grudzień to specjalny miesiąc nie tylko ze względu na przypadające wtedy Święta Bożego Narodzenia ale również coroczną akcję naszej grupy Blogerów Językowych i Kulturowych. Chodzi oczywiście o nasz kalendarz adwentowy „Blogowanie pod jemiołą”. Wszystko zaczęło się dwa lata temu i akcja tak się spodobała czytelnikom, że postanowiliśmy wpisać ją na stałe do naszego repertuaru. Tym samym, rok temu również opublikowałam wpis z tej okazji– stworzyłam wtedy autorskie ćwiczenie w oparciu o pewną świąteczną piosenkę. W 2014 roku przeprowadziłam też swoje pierwsze wyzwanie na blogu- codziennie, od 1 do 24 grudnia zapoznawałam Cię z nowym słowem lub wyrażeniem związanym z zimą i/lub świętami. Pamiętasz? A co przygotowałam w tym roku? Przekonaj się!  (więcej…)

Jesień po francusku – Miesiąc Języków

W ubiegłym roku z okazji Miesiąca Języków mogłaś przeczytać u mnie 5 wpisów związanych z językami. W tym roku postanowiliśmy inaczej zorganizować II edycję tej akcji. Mogłaś już zauważyć, że codziennie, od 1 września, na różnych blogach publikowane są wpisy, które w jakiś sposób wiążą się tematycznie z wrześniem i/lub jesienią. Wczoraj mogłaś przeczytać o francuskojęzycznym regionie Włoch a jutro na blogu Dagi znajdziesz mapę myśli z przydatnymi słówkami związanymi z jesienią. Dokładny „rozkład jazdy” na cały miesiąc znajdziesz na naszym grupowym blogu 😉 U mnie za chwilę również zapoznasz się ze słownictwem i wyrażeniami, które ukryły się pod hasłem „Jesień po francusku„.  (więcej…)

Co robić na plaży?

W szybkim tempie zbliżają się upragnione wakacje (les vacances). Wielu z Was spędzi je nad morzem (passer ses vacances au bord de la mer) we wszelkiego rodzaju domach wczasowych (la maison de vacances) i hotelach (l’hôtel). Często jednak oprócz zwykłej kąpieli w morzy (se baigner dans la mer) chcielibyśmy zrobić coś więcej. Zapraszam zatem do dalszej części wpisu aby poznać słownictwo dzięki któremu będziecie mogli odpowiedzieć na pytanie „Co robić na plaży?”.  (więcej…)

Rozsypanki wyrazowe

Poniedziałkowa-gramatyka2

W ramach powtórzenia różnych konstrukcji oraz szyku zdania francuskiego proponuję dziś ćwiczenie polegające na odtworzeniu zdań z rozsypanek wyrazowych. W każdej ponumerowanej linijce znajdują się wyrazy, który powinny utworzyć jedno logiczne zdanie. W niektórych przypadkach jest więcej niż jedna możliwość więc w razie wątpliwości zapraszam do kontaktu. Powodzenia!

  1. les / finissent / amis / à / demi / cours / mes / midi / et
  2. musique / moi / ne / je / fais / de / pas
  3. longs / elle / les / Lara / cheveux / a / et / des / porte / lunettes
  4. beaucoup / casquette / du / noire / une / j’ / porter / skate / et / aime / faire
  5. à / me / 6 h 30 / je / me / je / réveille / et / lève
  6. semaine / les / cours / Pierre / 8 h 30 / a / intense / jours / 18 h 30 / il / est / la / tous / de / à
  7. canadienne / à / en / Pauline / habite / elle / mais / est / France / Paris
  8. heure / plait / s’ / vous / il / il / est / quelle / ?
  9. de / midi / matin / heures / j’ / français / ai / dix / mardi / le / à
  10. ne / shopping / Mathieu / il / beaucoup / livres / des / jamais / de / fait / aime
  11. Marie / je / faire / vais / vélo / avec / du 
  12. elle / jouer / la / n’ / préfère / elle / pas / aime / au / natation / foot

Odpowiedzi jak zwykle w komentarzu ale postarajcie się najpierw samodzielnie odtworzyć zdania 😉 Które sprawiło najwięcej kłopotów? Inne ćwiczenia znajdziecie tutaj.

Wtorkowe linkowanie #16

2. Wtorkowe linkowanie

Ależ ten czas szybko mija. Od poprzedniego wpisu z serii wtorkowego linkowania minęły już prawie 2 miesiące! Nawet nie wiem jak to się stało, że dopiero teraz to zauważyłam. Nadrabiam zatem zaległości i zapraszam do zapoznania się z kolejnym blogiem, którego autorka od 10 lat mieszka we Francji, dosłownie kilkoma artykułami oraz dosyć rozbudowanym opisem pewnego narzędzia przydatnego jeśli Wy i odmiana czasowników francuskich niezbyt się lubicie 😉 (więcej…)