Miesiąc: Maj 2014

Idée pour les cours 4

W tym roku szkolnym miałam okazję uczestniczyć w dwóch naprawdę wartościowych szkoleniach. Oba dotyczyły różnych ćwiczeń i zabaw do wykorzystania na lekcjach języka obcego (lub konkretnie francuskiego). Podzielę się z Tobą niektórymi pomysłami, abyś również mogła urozmaicać Wasze zajęcia. Niektóre z tych ćwiczeń już wykorzystałam, inne czekają w kolejce. 
 
Na początek kilka sposobów na poznanie się uczniów między sobą oraz z nauczycielem, na przykład na początku roku szkolnego lub gdy dostajemy nową grupę na zajęcia językowe.
 

(więcej…)

5 ciekawych francuskich słów [W 80 blogów dookoła świata]

[W 80 blogów dookoła świata] to akcja blogerów piszących o nauce języków i kulturze innych krajów. Co jakiś czas piszemy o jakimś konkretnym zagadnieniu. W poprzednim miesiącu tematem były książki z każdego kraju warte przeczytania. Ja się na tamtą akcję nie załapałam, ale jeśli jesteś ciekawa, jakie tytuły polecili inni blogowicze, zajrzyj TUTAJ.

Tym razem tematem jest 5 słówek trudnych/śmiesznych z punktu widzenia wymowy. Język francuski obfituje w wiele bardzo ciekawych pod tym względem wyrazów. Bardzo ciężko było wybrać te 5 “naj”. Moja lista jest bardzo różnorodna i bardzo chętnie poznam Twoją opinię na temat wybranych przeze mnie słów.

(więcej…)

Aktualności i zapowiedzi

Miałam przed wyjazdem już nic nie pisać, ale nie mogę pominąć milczeniem finału Eurowizji… Wygrana Austrii pokazała, że w tym konkursie przestała się liczyć muzyka, a jest to rozgrywka w zasadzie polityczna. Europa pokazała, że jest tolerancyjna, ale niekoniecznie ma dobry gust muzyczny – wg mnie piosenka Conchity wcale nie była najlepsza.
Co mnie najbardziej zdziwiło to to, że od Wielkiej Brytanii nie dostaliśmy nawet 1 punktu. Przecież mieszka tam tylu Polaków! Okazuje się, że to jurorzy, których opinia stanowiła połowę końcowej oceny każdego kraju, zwykle oceniali Polskę dużo słabiej niż widownia. Możesz o tym poczytać TUTAJ. Według wyliczeń, gdyby nie jurorzy, moglibyśmy być nawet na 5. miejscu! 
Dobrze, koniec tego narzekania na ludzkość… Pora na zapowiedzi. Jak wiesz, w poniedziałek ruszam do Bułgarii. Po powrocie planuję się zmobilizować do troszkę częstszych wpisów na blogu. W najbliższym czasie pojawią się:
– recenzja spektaklu wystawionego w Lublinie na podstawie francuskiej sztuki;
– artykuł w ramach projektu [W 80 blogów dookoła świata];
– druga część bardzo zaniedbanej serii wpisów o wymowie francuskiej;
– podsumowanie miesięcznej nauki bułgarskiego;
– recenzje trzech (a właściwie czterech) ostatnio przeczytanych książek, tematycznie związanych z Francją;
– kilka pomysłów na ćwiczenia do wykorzystania na lekcjach;
– recenzja pewnego kursu do szybkiej (wg twórców) nauki podstaw francuskiego;
– recenzja podręcznika “Exercices communicatifs de la Grammaire progressive du français”;
– relacja z wyjazdu.
Jak widzisz, dużo planów. Trzymaj kciuki, aby udało mi się wszystko zrealizować. I oczywiście zapraszam do komentowania – chętnie poznam Twoją opinię na poruszane przeze mnie tematy i zagadnienia.

Dans 3 jours, je serai où ?

Comme je vous ai déjà dit dans cet article, dans 3 jours je part en Bulgarie. Probablement, je n’écrirai pas pendant plus d’une semaine. 
Aujourd’hui, je veux vous juste présenter la monnaie bulgare- lev. Cet homme que vous pouvez voir sur le billet, c’est Aleko Konstantinov, un écrivain bulgare :

 

 

J’ai hâte d’y aller et visiter ce pays inconnu pour moi. Est-ce que sa culture est différente de la nôtre ? A quel point ? On verra…

Révision avant le test / Powtórka przed sprawdzianem (III)

Exercice
1 Wstaw w luki właściwy przyimek: en, au, à:
1. Les vacances de la Toussaint ont lieu ………… automne et durent dix jours environ.
2. Vous avez trois semaines de repos ……….. février.
3. Il y a quatorze semaines de vacances ………… France.
4. ………… septembre, il y a la Braderie.
5. Tu restes ……….. Paris combien de jours ?
6. Ils vont ……….. France ………… train.
7. Elle part ……. Carcassonne ……… moto.
8. ……….. Japon, on parle japonais.
Exercice
2 Wstaw w luki właściwe słowo: plus, moins, aussi, autant:
1. Un ballon  va …………. vite qu’une voiture.
2. Le ballon est …………… polluant qu’un avion.
3. Le ballon consomme …………… d’énergie qu’un vélo.
4. Le tramway est ……………. dangeureux que la moto.
5. Le bus est …………….. économique que la moto.
6. La voiture est ……………. confortable que le ballon.

(więcej…)

Mes découvertes musicales / Moje odkrycia muzyczne

Dernièrement, j’ai découvert deux chanteuses : Lou Doillon et Irina Björklund.
Lou Doillon chante en anglais, même si elle est d’origine franco-britannique. Elle a découvert la musique grâce à son père, réalisateur Jacques Doillon. Il lui disait souvent : “Assieds toi là, ne bouge pas et écoute attentivement” et passait des disques pendant des heures. Son premier (et pour le moment, le seul) disque est intitulé “Places” et vous pouvez y trouver, parmi d’autres, les chansons suivantes :

Irina Björklund n’est pas française, elle vient de Finlande. Pourtant, elle a choisi de chanter en français. Voici ses quelques chansons :

Vous aimez ? 

Wykorzystuję pliki cookies- dzięki nim mogę dostosować stronę do Twoich potrzeb. Zgadzasz się? Chcę wiedzieć więcej

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close