Jesteś zapisana na mój newsletter? Jeśli tak, to znaczy, że masz mojego bezpłatnego e-booka ze zbiorem 128 najpopularniejszych francuskich czasowników i ich odmianami. Sama jednak wiesz, że odmiana czasowników często schodzi na drugi plan, gdy trzeba wybrać odpowiedni przyimek, który się z nim połączy. Na pewno niejednokrotnie miałaś dylemat, którego użyć. Powinno być “de” czy “à”? A może coś jeszcze innego? Zobacz, jakie masz opcje. 

czasowniki i przyimki

Czasowniki i przyimki

Zastanów się przez chwilę, jak ułożyłabyś zdania z czasownikami devoir, croire i (se) trouver. Spróbuj takie przykładowe zdania sobie napisać. Następnie porównaj je z tymi, które podaję poniżej.

devoir

Jako pierwszy przykład proponuję czasownik devoir. Często musimy coś zrobić. I ta właśnie konstrukcja jest najczęściej używana:

devoir + bezokolicznik

Spójrz na zdania:

  • Ils doivent faire leurs devoirs avant de sortir. → Oni muszą odrobić pracę domową przed wyjściem.
  • Nous devons partir tôt demain matin. → Musimy wyjechać wcześnie jutro rano.

Jak widzisz, konstrukcja pokrywa się tutaj z językiem polskim — my też po czasowniku devoir użyjemy bezokolicznika.

Wydawałoby się, że to jedyna możliwość. W języku polskim może i tak. Natomiast język francuski umożliwia użycie tego czasownika również w następującej konstrukcji:

devoir qch à qn

Nie przetłumaczymy go jednak wtedy jako musieć, ale jako być winnym, jak w poniższych przykładach:

  • Je dois 50 euros à ma sœur. → Jestem winna 50 euro mojej siostrze.
  • Je vous dois combien ? → Ile jestem panu winna?

croire

W przypadku drugiego czasownika, opcji połączenia go z przyimkami jest już więcej.

Możemy wierzyć komuś, w coś, w kogoś lub, że ktoś coś zrobi. W języku francuskim będziemy mieli 5 możliwych konstrukcji. Spójrz, jak zmieniają się dopełnienia w zależności od użytej konstrukcji:

croire qn

  • Vous croyez Marie ? → Wierzycie Marii?
  • Elle ne me croit pas. → Ona mi nie wierzy.

croire en qn

  • Mon fils ne croit pas en père Noël. → Mój syn nie wierzy w świętego mikołaja.

croire à qch

  • Je crois aux légendes. → Wierzę w legendy.

croire en qch

  • Il ne croit pas en la justice. → On nie wierzy w sprawiedliwość.

croire que + tryb oznajmujący

  • Tu crois qu’il fera beau ce weekend ? → Myślisz, że w ten weekend będzie ładnie?

Wydaje się, że opcji, między którymi trzeba wybrać, jest dużo? To jeszcze nic! Zobacz, jak to wygląda w przypadku kolejnego czasownika.

(se) trouver

W przypadku tego czasownika swoje zdanie możesz zbudować, bazując na 10 różnych konstrukcjach. Oczywiście wybierzesz ją na podstawie znaczenia, jakie chcesz mu nadać oraz w zależności od tego, co chcesz powiedzieć. W niektórych strukturach użyjesz przyimka à w formie ściągniętej z rodzajnikiem, czasem będzie to en, chez, a czasem wprowadzisz zdanie podrzędne za pomocą que. Czasownik ten może również wystąpić w wersji zwrotnej. Spójrz na cały ten wachlarz możliwości i przykłady:

trouver qch

  • J’ai trouvé 10 euros dans la rue. → Znalazłam 10 euro na ulicy.
  • Comment tu trouves ma cuisine ? → Co sądzisz o mojej kuchni?
  • On y trouve plusieurs hôtels. → Jest tam wiele hoteli.

trouver que + tryb oznajmujący

  • Est-ce que tu trouves que ce film est bon ? → Czy uważasz, że ten film jest dobry?

se trouver à la + miejsce rodzaju żeńskiego

  • Elles se trouvent à la boulangerie. → One są w piekarni.

se trouver au + państwo lub miejsce rodzaju męskiego

  • Ils se trouvent au stade au Japon. → Oni są na stadionie w Japonii.

se trouver à l’ + miejsce, którego nazwa rozpoczyna się od samogłoski

  • On se trouve à l’école. → Jesteśmy w szkole.

se trouver en + region, państwo rodzaju żeńskiego lub którego nazwa rozpoczyna się na samogłoskę

  • On se trouve en Bretagne, en France. → Jesteśmy w Bretanii, we Francji.

se trouver aux + państwo, którego nazwa jest w liczbie mnogiej

  • Vous vous trouvez aux États-Unis. → Jesteście w Stanach Zjednoczonych.

se trouver à + miasto

  • Je me trouve à Paris. → Jestem w Paryżu.

se trouver chez qn

  • Je me trouve chez une personne bizarre. → Jestem u jakiejś dziwnej osoby.

ne pas trouver que + subjonctif

  • Il ne trouve pas qu’ils puissent le faire. → On nie uważa, że oni mogliby to zrobić.

Jak widzisz, opcji jest całkiem sporo. Jak się w tym wszystkim połapać? Oczywiście najlepiej byłoby zapamiętać każdą konstrukcję możliwą z danym czasownikiem. Co jednak gdy jesteś jeszcze raczej w początkowej fazie uczenia się francuskiego? Ciężko będzie przyswoić tyle wiedzy w krótkim czasie. Mam dla Ciebie rozwiązanie. Możesz zacząć od nauczenia się struktur charakterystycznych dla 128 najpopularniejszych francuskich czasowników. Właśnie tych, których odmian uczyłaś się z mojego bezpłatnego e-booka.

E-book

128 najpopularniejszych czasowników francuskich wraz z odmianami i konstrukcjami przyimkowymi” to e-book, dzięki któremu unikniesz wyszukiwania tych wszystkich możliwych struktur. Znajdziesz je tam zebrane i ułożone według częstotliwości występowania danego czasownika, ale dla ułatwienia zamieściłam również alfabetyczny spis opracowanych czasowników.

Jesteś ciekawa, jak to wygląda? Spójrz na ilustrację, która pomaga w poznaniu zawartości e-booka. Jest to przykładowa strona z omówionymi w tym wpisie czasownikami.

Jeśli jesteś na początku swej drogi z językiem francuskim, albo czujesz, że nadal masz kłopot z odmianami lub konstrukcjami przyimkowymi, a chcesz w końcu posługiwać się nimi poprawnie, kliknij grafikę, aby poznać moją ofertę.

Zapis na kurs pisania po francusku!

Chcesz podnieść swoje umiejętności pisania po francusku? Już wkrótce będziesz mieć taką możliwość! 15 lipca rusza sprzedaż “Kursu pisania po francusku“. Dołącz do grona zainteresowanych, kliknij TUTAJ i zapisz się na specjalną listę. Jako użytkownik wpisany na listę zainteresowanych, otrzymasz ode mnie e-book, w którym opisałam najczęstsze błędy popełniane podczas pisania po francusku, a także kod rabatowy. Warto!

Bulk email software by FreshMail

Jeśli chcesz otrzymać bezpłatnego e-booka tylko z odmianami "128 najpopularniejszych czasowników francuskich wraz z odmianami" zapisz się na mój newsletter. Dzięki temu będziesz też dostawać dodatkowe materiały i ćwiczenia do nauki francuskiego.