Chcesz dowiedzieć się więcej o trybie subjonctif? Zapisz się na listę osób zainteresowanych kursem online!

pytania po francusku

Jak tworzyć pytania po francusku?

Na lekcjach francuskiego najczęściej uczniowie odpowiadają na miliony pytań nauczyciela. Rzadko mają okazję do zadawania pytań. U mnie jest inaczej – każdą lekcję zaczynam od rozmowy, podczas której druga strona również ma możliwość pytania po francusku o co tylko chce. Uświadomiłam sobie jednak, że nie pisałam jeszcze o tym na blogu. Nadrabiam zatem

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Francuski ranking i wtorkowe linkowanie #29

Dziś proponuję Ci 10 różnych artykułów lub wydarzeń. Znajdziesz tu m.in. muzea, książki audio i nowe słowa w Petit Robert w czasie “confinement”, Reni Jusis śpiewająca po francusku, 3 styczniowe wydarzenia kulturowe i francuski ranking twórców piszących o Francji i jej języku.

LIRE LA SUITE »
francuskie homofony

Francuskie homofony – słowa brzmiące tak samo

Pewnie zauważyłaś już, że czasem wymowa w języku francuskim jest elementem kluczowym dla zrozumienia wypowiedzi. W wielu przypadkach wystarczy, że wymówisz nieprawidłowo jeden dźwięk, a powstanie całkiem inne słowo. Tak będzie chociażby w przypadku ryby (un poisson) oraz trucizny (un poison). W ich wymowie pojawi się w środku odpowiednio [s]

LIRE LA SUITE »

Cechy charakteru po francusku

Bonjour ! Ależ mam dla Ciebie dzisiaj bombę pełną francuskich słówek! 🙂 W tym wpisie zebrałam naprawdę sporą bazę przymiotników, w rodzajach męskim i żeńskim, opisujących cechy charakteru po francusku. Dzięki niej będziesz mogła swobodnie mówić o własnych cechach charakteru, a także opisywać inne osoby czy zwierzęta. Ale to nie wszystko,

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #28

Okazja dziś nie byle jaka 😉 Francuskie święto narodowe to idealny dzień na nowy wpis. Będzie o tym dzisiejszym święcie, o krajobrazie Paryża, o kilku francuskich muzeach, radiu, a także o pewnej polskiej restauracji. Co ma wspólnego z Francją?

LIRE LA SUITE »
poszukiwanie pracy z francuskim

Poszukiwanie pracy, rekrutacja – słownictwo

Jakiś czas temu zapytałam Cię, czy byłabyś zainteresowana wpisem, w którym zebrałabym słownictwo związane z pracą. Jeśli czeka Cię poszukiwanie pracy z językiem francuskim, oto jest obiecany wpis! Przy okazji przypominam i zapraszam do przeczytania wpisu, w którym zebrałam słownictwo występujące we wszelkiego rodzaju formularzach. Wpis znajdziesz tutaj. A teraz już

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #27

W tym wpisie nie dało się uniknąć tematu, który dominuje wszystkie wiadomości, fakty, newsy od ponad 2 miesięcy. Ale na szczęście, są też inne ciekawe informacje do przekazania. Między innymi o atlasie restauracji, muzeach udostępniających w domenie publicznej swoje zasoby, Paryżu, francuskich skrótach kończących się na “-o” i operze.

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #26

Dzisiejszy wpis to standardowo garść linków i inspiracji. Przeczytasz m.in. o: kolejnym internetowym słowniku francusko-francuskim, nagrodzie Goncourta, 2 serialach francuskich, paryskiej podróży pewnej szczęśliwej żony, pewnym francuskim wyrażeniu o zdradliwym znaczeniu i pewnej kobiecie, która objęła ważne stanowisko w pewnym francuskojęzycznym państwie.

LIRE LA SUITE »

Erasmus we Francji – o wymianach słów kilka

Wyjazd do kraju francuskojęzycznego w ramach wymiany studenckiej to jedna z najlepszych okazji do doskonalenia języka francuskiego. Mnie nie było dane w takim wyjeździe uczestniczyć, ale oddaję dziś łamy mojego bloga mojej uczennicy, Alicji, która spędziła rok w ramach programu Erasmus we Francji, w Paryżu. Uczęszczała na zajęcia kierunku LEA (Langues Étrangères Appliquées), ale dodatkowo wybrała

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #25

W dzisiejszym wpisie znajdziesz między innymi: parę słów o procesie naturalizacji; ciekawy wywiad z pewną francuską aktorką, którą bardzo lubię; angielskie słowa związane z Internetem, które doczekały się swoich oficjalnych, francuskich odpowiedników a także polskie słowa, które według Francuzów sprawią, że można się zakochać w języku polskim.

LIRE LA SUITE »
pytania po francusku

Jak tworzyć pytania po francusku?

Na lekcjach francuskiego najczęściej uczniowie odpowiadają na miliony pytań nauczyciela. Rzadko mają okazję do zadawania pytań. U mnie jest inaczej – każdą lekcję zaczynam od rozmowy, podczas której druga strona również ma możliwość pytania po francusku o co tylko chce. Uświadomiłam sobie jednak, że nie pisałam jeszcze o tym na blogu. Nadrabiam zatem

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Francuski ranking i wtorkowe linkowanie #29

Dziś proponuję Ci 10 różnych artykułów lub wydarzeń. Znajdziesz tu m.in. muzea, książki audio i nowe słowa w Petit Robert w czasie “confinement”, Reni Jusis śpiewająca po francusku, 3 styczniowe wydarzenia kulturowe i francuski ranking twórców piszących o Francji i jej języku.

LIRE LA SUITE »
francuskie homofony

Francuskie homofony – słowa brzmiące tak samo

Pewnie zauważyłaś już, że czasem wymowa w języku francuskim jest elementem kluczowym dla zrozumienia wypowiedzi. W wielu przypadkach wystarczy, że wymówisz nieprawidłowo jeden dźwięk, a powstanie całkiem inne słowo. Tak będzie chociażby w przypadku ryby (un poisson) oraz trucizny (un poison). W ich wymowie pojawi się w środku odpowiednio [s]

LIRE LA SUITE »

Cechy charakteru po francusku

Bonjour ! Ależ mam dla Ciebie dzisiaj bombę pełną francuskich słówek! 🙂 W tym wpisie zebrałam naprawdę sporą bazę przymiotników, w rodzajach męskim i żeńskim, opisujących cechy charakteru po francusku. Dzięki niej będziesz mogła swobodnie mówić o własnych cechach charakteru, a także opisywać inne osoby czy zwierzęta. Ale to nie wszystko,

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #28

Okazja dziś nie byle jaka 😉 Francuskie święto narodowe to idealny dzień na nowy wpis. Będzie o tym dzisiejszym święcie, o krajobrazie Paryża, o kilku francuskich muzeach, radiu, a także o pewnej polskiej restauracji. Co ma wspólnego z Francją?

LIRE LA SUITE »
poszukiwanie pracy z francuskim

Poszukiwanie pracy, rekrutacja – słownictwo

Jakiś czas temu zapytałam Cię, czy byłabyś zainteresowana wpisem, w którym zebrałabym słownictwo związane z pracą. Jeśli czeka Cię poszukiwanie pracy z językiem francuskim, oto jest obiecany wpis! Przy okazji przypominam i zapraszam do przeczytania wpisu, w którym zebrałam słownictwo występujące we wszelkiego rodzaju formularzach. Wpis znajdziesz tutaj. A teraz już

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #27

W tym wpisie nie dało się uniknąć tematu, który dominuje wszystkie wiadomości, fakty, newsy od ponad 2 miesięcy. Ale na szczęście, są też inne ciekawe informacje do przekazania. Między innymi o atlasie restauracji, muzeach udostępniających w domenie publicznej swoje zasoby, Paryżu, francuskich skrótach kończących się na “-o” i operze.

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #26

Dzisiejszy wpis to standardowo garść linków i inspiracji. Przeczytasz m.in. o: kolejnym internetowym słowniku francusko-francuskim, nagrodzie Goncourta, 2 serialach francuskich, paryskiej podróży pewnej szczęśliwej żony, pewnym francuskim wyrażeniu o zdradliwym znaczeniu i pewnej kobiecie, która objęła ważne stanowisko w pewnym francuskojęzycznym państwie.

LIRE LA SUITE »

Erasmus we Francji – o wymianach słów kilka

Wyjazd do kraju francuskojęzycznego w ramach wymiany studenckiej to jedna z najlepszych okazji do doskonalenia języka francuskiego. Mnie nie było dane w takim wyjeździe uczestniczyć, ale oddaję dziś łamy mojego bloga mojej uczennicy, Alicji, która spędziła rok w ramach programu Erasmus we Francji, w Paryżu. Uczęszczała na zajęcia kierunku LEA (Langues Étrangères Appliquées), ale dodatkowo wybrała

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #25

W dzisiejszym wpisie znajdziesz między innymi: parę słów o procesie naturalizacji; ciekawy wywiad z pewną francuską aktorką, którą bardzo lubię; angielskie słowa związane z Internetem, które doczekały się swoich oficjalnych, francuskich odpowiedników a także polskie słowa, które według Francuzów sprawią, że można się zakochać w języku polskim.

LIRE LA SUITE »

Nazywam się Ula Zarzycka, jestem lektorką języka francuskiego i autorką bloga, który właśnie przeglądasz. Rozgość się!

przeczytaj jeszcze:

newsletter:

Subjonctif bez tajemnic!

Masz już pewien zasób wiedzy z gramatyki języka francuskiego i nie jesteś już na poziomie początkującym? Na pewno w Twoje uszy wpadła już ta nazwa. Le subjonctif. Zmora większości osób uczących się języka Molièra. Na szczęście (dla Ciebie) właśnie przygotowuję kurs na temat tego trybu. Znajdziesz w nim teorię dotyczącą tworzenia form czasownikowych, zbiór wyrażeń ułatwiających budowę zdań oraz sporą porcję ćwiczeń.

Przydałby Ci się ten kurs? Zapisz się w poniższym formularzu na listę zainteresowanych. Dzięki temu będziesz na bieżąco z kolejnymi etapami pracy nad nim. Jako jedna z pierwszych osób poznasz również datę jego premiery 🙂