Chcesz dowiedzieć się więcej o trybie subjonctif? Zapisz się na listę osób zainteresowanych kursem online!

W tym wpisie nie dało się uniknąć tematu, który dominuje wszystkie wiadomości, fakty, newsy od ponad 2 miesięcy. Ale na szczęście, są też inne ciekawe informacje do przekazania. Między innymi o atlasie restauracji, muzeach udostępniających w domenie publicznej swoje zasoby, Paryżu, francuskich skrótach kończących się na “-o” i operze.

1.

Zaczynamy od tematu nr 1 – nie mogło być inaczej 😉 Myślę, że nawet jeśli “korona” nie dotknęła bezpośrednio Ciebie ani nikogo z Twoich bliskich, warto zainteresować się słownictwem związanym z tym fenomenem – nie da się go uniknąć w rozmowach. Portal 1jour1actu przygotował specjalne dossier dotyczące koronawirusa.

Język jest tworzywem bardzo plastycznym. Wraz ze zmianą rzeczywistości często tworzymy nowe słowa, aby umieć o niej opowiedzieć. W tym artykule znajdziesz kilka francuskich neologizmów, które pozwalają nazwać kilka zjawisk 😉

Tu natomiast znajdziesz ciekawą grafikę ze wskazówkami postępowania począwszy od tego tygodnia – od 11 maja Francuzi rozpoczęli rozluźnianie obostrzeń. Dużo zależy od tego, w jakim kolorze jest region, w którym mieszkasz. Różnice między kolorem zielonym i czerwonym ciekawie pokazuje ta grafika.

A wiesz, że jeszcze w ubiegłym tygodniu Francuzi musieli przy okazji każdego wyjścia z domu nosić ze sobą pewien specyficzny dokument? Możesz go wygenerować tutaj.

Są też pewne pozytywne skutki wirusa. Opera Paryska udostępnia swe spektakle w sieci. Większość wydawnictw udostępnia wersje elektroniczne swoich podręczników, m.in. do FLE. Muzea (w tym paryskie d’Orsay) oferują wirtualne spacery po swoich wnętrzach.

2.

Muzea działają też na innych polach. Te, które są zrzeszone w Paris Musées, udostępniły niedawno kolejną ogromną część swoich kolekcji. Obecnie w domenie publicznej znajduje się ponad 325 tysięcy dzieł! Obejrzysz je tutaj.

3.

Atlas pozwalający wyszukać restauracje, które serwują Twój ulubiony typ potraw. Oczywiście na przykładzie Francji 😉 chociaż jeszcze chwilę przyjdzie nam poczekać na odwiedziny..

4.

Tymczasem zatem, jeśli chciałabyś zobaczyć osiemnastowieczny Paryż, obejrzyj ten film.

5.

O Paryżu opowiada też Sylwia w swoich wpisach na blogu “O północy w Paryżu”. A Kasia przypomina straszną historię wampira z Paryża.

6.

Jeśli interesuje Cię muzyka klasyczna, koniecznie musisz poznać Monsieur Onde.

7.

Wracając jeszcze do samego języka, czy zastanawiałaś się, skąd we francuskim tyle skrótów kończących się na “-o”? Może ten artykuł rozwieje Twoje wątpliwości.

8.

Chamonix, Metz, Montpellier, Lyon – czy jesteś pewna, że potrafisz dobrze wymówić te nazwy francuskich miast? Sprawdź tu.

A co Ty ostatnio czytałaś ciekawego?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Subjonctif bez tajemnic!

Masz już pewien zasób wiedzy z gramatyki języka francuskiego i nie jesteś już na poziomie początkującym? Na pewno w Twoje uszy wpadła już ta nazwa. Le subjonctif. Zmora większości osób uczących się języka Molièra. Na szczęście (dla Ciebie) właśnie przygotowuję kurs na temat tego trybu. Znajdziesz w nim teorię dotyczącą tworzenia form czasownikowych, zbiór wyrażeń ułatwiających budowę zdań oraz sporą porcję ćwiczeń.

Przydałby Ci się ten kurs? Zapisz się w poniższym formularzu na listę zainteresowanych. Dzięki temu będziesz na bieżąco z kolejnymi etapami pracy nad nim. Jako jedna z pierwszych osób poznasz również datę jego premiery 🙂