Chcesz dowiedzieć się więcej o trybie subjonctif? Zapisz się na listę osób zainteresowanych kursem online!

wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #23

Czy w czasie kąpieli można czytać książki? Co w rzeczywistości oznaczają wyrażenia „podnosić łokieć” czy „być zażołądkowanym”? Ile może być wart jeden gołąb? Jaki francuski film będzie miał premierę 5 kwietnia? Czy muzyka ma wpływ na smak potraw? Kiedy używać „beaucoup”, a kiedy „très”? Odpowiedzi na te pytania

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #22

Niniejszy wpis miał wyglądać trochę inaczej. Ostatecznie jednak został zdominowany przez dzisiejsze wydarzenia ze świata mody. Wprawdzie jest też kilka linków, które z tym tematem związane nie są, ale do kolejnego wpisu z serii „Wtorkowe linkowanie” będziesz musiała poczekać na takie bardziej luźne. W dalszej części artykułu znajdziesz więc kilka

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #21

Nowy rok rozpoczynam na blogu od wpisu z aktualnościami i ciekawostkami. Jak zwykle w ramach wtorkowego linkowania podrzucam jeden blog, kilka artykułów wartych przeczytania oraz, w części dotyczącej narzędzi przydatnych dla osób uczących się języków obcych, polecam Ci dziś również grupy na FB. Nie musisz jednak należeć do wszystkich.

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #20

W dzisiejszym wpisie znajdziesz jeden blog, dzięki któremu przeniesiesz się w świat perfum oraz kilka artykułów, które w ostatnim czasie przyciągnęły moją uwagę. Część z nich jest związana tematycznie z nadchodzącymi świętami. Będziesz mogła zabłysnąć przy stole znajomością słownictwa. Na końcu znajdziesz też pewien film, który pewnie Cię zdziwi.

LIRE LA SUITE »
Rodzina po francusku

Rodzina po francusku – Wspólne blogowanie

Grudzień to zwykle bardzo specyficzny miesiąc. Im bliżej 24 grudnia, tym bardziej nasze nastroje są świąteczne. Staramy się więcej czasu spędzać z rodziną. Tego właśnie będzie dotyczyć niniejszy wpis. Rodzina po francusku nie będzie miała przed Tobą tajemnic jeśli przeczytasz wszystko od deski do deski i zrobisz ćwiczenia,

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #19 (powrót)

Według osób, które zagłosowały w ankiecie na fanpejdżu bloga, powinnam wrócić do serii „Wtorkowe linkowanie”. Zatem niniejszym ogłaszam, że po ponad 2 latach przerwy w dalszej części wpisu znajdziesz 2 blogi, które powinien czytać każdy frankofil, a także kilka artykułów, które w ostatnim czasie przykuły moją uwagę. Oczywiście

LIRE LA SUITE »
Dane osobowe po francusku

Dane osobowe po francusku

Jakie dane osobowe po francusku będą Ci potrzebne przy wypełnianiu różnych formularzy we Francji lub innym kraju francuskojęzycznym? W tym wpisie zrobiłam dla Ciebie przegląd takich informacji wymaganych w przeanalizowanych przeze nie dokumentach dostępnych w sieci. 

LIRE LA SUITE »

Jak się uczyć słownictwa z tekstu?

Podczas kursów językowych większość nauczycieli ma na celu nauczenie Cię języka. Większość z nich stosuje wiele różnorodnych metod, żeby Ci tę wiedzę przekazać. Niewielu jednak przekazuje Ci wiedzę dotyczącą sposobów na naukę i zapamiętanie przyswojonej wiedzy. Co z tego, że w trakcie zajęć pamiętasz, że wyrażenie „L’addition, s’il vous

LIRE LA SUITE »
Francuskie zwroty niezbędne podczas podróży

Francuskie zwroty niezbędne podczas podróży

Jeśli wybierasz się na urlop do Francji lub innego kraju francuskojęzycznego, przydałyby Ci się podstawowe francuskie zwroty niezbędne podczas podróży. Nawet jeśli nie znasz francuskiego, lub dopiero zaczynasz swoją karierę z tym językiem, jesteś w stanie nauczyć się tych 50 zwrotów, które zebrałam dla Ciebie

LIRE LA SUITE »
Francja w 10 słowach

Francja w 10 słowach – 50. miesięcznica

Wiem, że miałam najpierw dokończyć relację z mojego majowego urlopu w Paryżu. Chcę jednak opisać ten wyjazd naprawdę solidnie. Tak, aby każdy mógł z niego skorzystać jak z subiektywnego przewodnika. Jednak takiej okazji nie mogłam przegapić. Nie zdarza się bowiem zbyt często 50. miesięcznica naszego blogowego projektu. Tak!

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #23

Czy w czasie kąpieli można czytać książki? Co w rzeczywistości oznaczają wyrażenia „podnosić łokieć” czy „być zażołądkowanym”? Ile może być wart jeden gołąb? Jaki francuski film będzie miał premierę 5 kwietnia? Czy muzyka ma wpływ na smak potraw? Kiedy używać „beaucoup”, a kiedy „très”? Odpowiedzi na te pytania

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #22

Niniejszy wpis miał wyglądać trochę inaczej. Ostatecznie jednak został zdominowany przez dzisiejsze wydarzenia ze świata mody. Wprawdzie jest też kilka linków, które z tym tematem związane nie są, ale do kolejnego wpisu z serii „Wtorkowe linkowanie” będziesz musiała poczekać na takie bardziej luźne. W dalszej części artykułu znajdziesz więc kilka

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #21

Nowy rok rozpoczynam na blogu od wpisu z aktualnościami i ciekawostkami. Jak zwykle w ramach wtorkowego linkowania podrzucam jeden blog, kilka artykułów wartych przeczytania oraz, w części dotyczącej narzędzi przydatnych dla osób uczących się języków obcych, polecam Ci dziś również grupy na FB. Nie musisz jednak należeć do wszystkich.

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #20

W dzisiejszym wpisie znajdziesz jeden blog, dzięki któremu przeniesiesz się w świat perfum oraz kilka artykułów, które w ostatnim czasie przyciągnęły moją uwagę. Część z nich jest związana tematycznie z nadchodzącymi świętami. Będziesz mogła zabłysnąć przy stole znajomością słownictwa. Na końcu znajdziesz też pewien film, który pewnie Cię zdziwi.

LIRE LA SUITE »
Rodzina po francusku

Rodzina po francusku – Wspólne blogowanie

Grudzień to zwykle bardzo specyficzny miesiąc. Im bliżej 24 grudnia, tym bardziej nasze nastroje są świąteczne. Staramy się więcej czasu spędzać z rodziną. Tego właśnie będzie dotyczyć niniejszy wpis. Rodzina po francusku nie będzie miała przed Tobą tajemnic jeśli przeczytasz wszystko od deski do deski i zrobisz ćwiczenia,

LIRE LA SUITE »
wtorkowe linkowanie

Wtorkowe linkowanie #19 (powrót)

Według osób, które zagłosowały w ankiecie na fanpejdżu bloga, powinnam wrócić do serii „Wtorkowe linkowanie”. Zatem niniejszym ogłaszam, że po ponad 2 latach przerwy w dalszej części wpisu znajdziesz 2 blogi, które powinien czytać każdy frankofil, a także kilka artykułów, które w ostatnim czasie przykuły moją uwagę. Oczywiście

LIRE LA SUITE »
Dane osobowe po francusku

Dane osobowe po francusku

Jakie dane osobowe po francusku będą Ci potrzebne przy wypełnianiu różnych formularzy we Francji lub innym kraju francuskojęzycznym? W tym wpisie zrobiłam dla Ciebie przegląd takich informacji wymaganych w przeanalizowanych przeze nie dokumentach dostępnych w sieci. 

LIRE LA SUITE »

Jak się uczyć słownictwa z tekstu?

Podczas kursów językowych większość nauczycieli ma na celu nauczenie Cię języka. Większość z nich stosuje wiele różnorodnych metod, żeby Ci tę wiedzę przekazać. Niewielu jednak przekazuje Ci wiedzę dotyczącą sposobów na naukę i zapamiętanie przyswojonej wiedzy. Co z tego, że w trakcie zajęć pamiętasz, że wyrażenie „L’addition, s’il vous

LIRE LA SUITE »
Francuskie zwroty niezbędne podczas podróży

Francuskie zwroty niezbędne podczas podróży

Jeśli wybierasz się na urlop do Francji lub innego kraju francuskojęzycznego, przydałyby Ci się podstawowe francuskie zwroty niezbędne podczas podróży. Nawet jeśli nie znasz francuskiego, lub dopiero zaczynasz swoją karierę z tym językiem, jesteś w stanie nauczyć się tych 50 zwrotów, które zebrałam dla Ciebie

LIRE LA SUITE »
Francja w 10 słowach

Francja w 10 słowach – 50. miesięcznica

Wiem, że miałam najpierw dokończyć relację z mojego majowego urlopu w Paryżu. Chcę jednak opisać ten wyjazd naprawdę solidnie. Tak, aby każdy mógł z niego skorzystać jak z subiektywnego przewodnika. Jednak takiej okazji nie mogłam przegapić. Nie zdarza się bowiem zbyt często 50. miesięcznica naszego blogowego projektu. Tak!

LIRE LA SUITE »

Nazywam się Ula Zarzycka, jestem lektorką języka francuskiego i autorką bloga, który właśnie przeglądasz. Rozgość się!

przeczytaj jeszcze:

newsletter:

Subjonctif bez tajemnic!

Masz już pewien zasób wiedzy z gramatyki języka francuskiego i nie jesteś już na poziomie początkującym? Na pewno w Twoje uszy wpadła już ta nazwa. Le subjonctif. Zmora większości osób uczących się języka Molièra. Na szczęście (dla Ciebie) właśnie przygotowuję kurs na temat tego trybu. Znajdziesz w nim teorię dotyczącą tworzenia form czasownikowych, zbiór wyrażeń ułatwiających budowę zdań oraz sporą porcję ćwiczeń.

Przydałby Ci się ten kurs? Zapisz się w poniższym formularzu na listę zainteresowanych. Dzięki temu będziesz na bieżąco z kolejnymi etapami pracy nad nim. Jako jedna z pierwszych osób poznasz również datę jego premiery 🙂