Chcesz dowiedzieć się więcej o trybie subjonctif? Zapisz się na listę osób zainteresowanych kursem online!

Révision avant le test…

Ten wpis przyda się przede wszystkim moim trzecioklasistom, których czeka w tym tygodniu sprawdzian obejmujący takie zagadnienia jak: czas przeszły dokonany, czas przeszły niedokonany, słownictwo dotyczące wyglądu, słownictwo dotyczące zakupu biletów na pociąg oraz samego dworca kolejowego, tworzenie przysłówków na podstawie przymiotników. Powodzenia! 

Exercice 1 Odmień podane czasowniki w czasie „imparfait”:

faire -> nous faisons

aller -> nous allons

être -> ét-

avoir -> nous avons

Exercice 2 Odmień podane czasowniki (z II grupy) w czasie teraźniejszym:

finir

choisir

Exercice 3 Podaj polskie lub francuskie odpowiedniki poniższych słów:

szyja – ………………………………

le menton – ………………………………

la coiffure – ………………………………

policzek – ………………………………

le look – ………………………………

warga – ………………………………

la perruque – ………………………………

le visage – ………………………………

le front – ………………………………

rzęsy – ………………………………

la retouche – ………………………………

le cil – ………………………………

wąsy – ………………………………

brew – ………………………………

Exercice 4 Podaj polskie lub francuskie odpowiedniki poniższych słów:

les arrivées – ………………………………

les toilettes – ………………………………

les billets – ………………………………

la voie – ………………………………

la sortie – ………………………………

kiosk – ………………………………

recepcja – ………………………………

poczekalnia – ………………………………

odjazdy – ………………………………

dostęp do pociągów – ………………………………

Exercice 5 Przetłumacz na polski poniższe określenia dotyczące czasu:

hier matin – ………………………………

ce matin – ………………………………

ce soir – ………………………………

demain après-midi – ………………………………

hier – ………………………………

aujourd’hui – ………………………………

demain – ………………………………

Exercice 6 Uzupełnij dialog francuskimi tłumaczeniami podanych w nawiasie polskich wyrażeń:

– Bonjour monsieur, je voudrais un bilet pour Madrid.

– ………………………………………………………………………………. (na którą godzinę i kiedy)?

– Vendredi 8, je voudrais partir après 18 heures.

– C’est au départ de Paris ?

– Oui monsieur.

– Bien, vous avez ……………………………………………… (rodzaj szybkiego pociągu) qui part à 18h15. Cela vous convient ?

– Oui, très bien.

– ……………………………………………………… (bilet w obie strony)?

– Oui, …………………………………………………………… (bilet w obie strony).

– Le retour, c’est pour quand ? ……………………………………………. (pierwsza klasa) ou deuxième classe ? …………………. (dla palących) ou …………………………………………. (dla niepalących)? …………………………. (od strony przejścia) ou fenêtre ?

Exercice 7 Wpisz czasowniki w odpowiedniej formie (1,2 – passé composé, 3,4 – imparfait, 5,6 – passé composé lub imparfait)

  1. Elles …………………………….. (vouloir) aller à la piscine.
  2. Tu …………………………….. (lire) un livre de Blaise Cendrars ?
  3. Mes amis …………………………….. (partir) chaque hiver au Maroc, ils ……………………………..  (détester) l’hiver polonais. Finalement, ils ont déménagé en Espagne.
  4. Il …………………………….. (ne pas pouvoir) comprendre ce que je ……………………………..  (dire).
  5. Quand je suis sorti, il …………………………….. (pleuvoir), alors j’…………………………….. (prendre) un taxi.
  6. En 1930, ma grand-mère …………………………….. (avoir) 23 ans et à sona vis, on …………………………….. (vivre) mieux en ce temps-là.

Exercice 8 Podaj przysłówki utworzone od poniższych przymiotników (część podana jest w rodzaju męskim, a część w żeńskim):

exact – ……………………………..

certaine – ……………………………..                                 

gentil – ……………………………..

malheureux – ……………………………..                         

prochain – ……………………………..

vraie – ……………………………..                                        

rapide- ……………………………..

Subjonctif bez tajemnic!

Masz już pewien zasób wiedzy z gramatyki języka francuskiego i nie jesteś już na poziomie początkującym? Na pewno w Twoje uszy wpadła już ta nazwa. Le subjonctif. Zmora większości osób uczących się języka Molièra. Na szczęście (dla Ciebie) właśnie przygotowuję kurs na temat tego trybu. Znajdziesz w nim teorię dotyczącą tworzenia form czasownikowych, zbiór wyrażeń ułatwiających budowę zdań oraz sporą porcję ćwiczeń.

Przydałby Ci się ten kurs? Zapisz się w poniższym formularzu na listę zainteresowanych. Dzięki temu będziesz na bieżąco z kolejnymi etapami pracy nad nim. Jako jedna z pierwszych osób poznasz również datę jego premiery 🙂