Chcesz dowiedzieć się więcej o trybie subjonctif? Zapisz się na listę osób zainteresowanych kursem online!

Darmowe aplikacje do nauki francuskiego

Gdy ja uczyłam się języków w szkole, to Internet i komórki nie były tak powszechne jak obecnie. O aplikacjach do nauki jeszcze nikt nawet nie śmiał marzyć. W dzisiejszych czasach można przebierać w nich jak w ulęgałkach. Skąd wiedzieć, czy dana aplikacja jest warta uwagi? Czy z tej z najwyższą oceną na pewno nauczysz się języka? Czy w ogóle można nauczyć się języka jedynie w oparciu o aplikacje? Na te pytania staram się odpowiedzieć w tym wpisie w oparciu o swoje doświadczenia i przetestowane aplikacje do nauki francuskiego na telefonie z Androidem.

Aplikacje do nauki francuskiego

Zacznę od końca, czyli od ostatniego pytania. Otóż według mnie odpowiedź na nie brzmi „Nie”. Moim zdaniem same aplikacje to za mało, aby nauczyć się jakiegokolwiek języka w zadowalającym stopniu. Konieczna jest dodatkowa, samodzielna praca i, szczególnie na początku drogi, nauczyciel, który poprowadzi właściwą ścieżką. Ale to nie znaczy, że nie powinniśmy z aplikacji korzystać. Wręcz przeciwnie! Są naprawdę fajnym sposobem na urozmaicenie nauki. Niektóre mają w sobie elementy grywalizacji, więc działa na nas dodatkowy bodziec motywacyjny.

Po czym poznać wartościowe, darmowe aplikacje do nauki francuskiego? Jeśli masz telefon z Androidem, to aplikacje instalujesz z poziomu Sklepu Google. Twórcy tej platformy zakupowej przewidzieli Twoje wątpliwości i udostępnili możliwość wystawienia oceny każdej aplikacji dostępnej do pobrania. Niezależnie od tego, czy jest to aplikacja bezpłatna, czy trzeba za nią zapłacić, należy zwrócić uwagę na oceny, jakie wystawili jej dotychczasowi użytkownicy. Im wyższa ocena, tym lepiej, wiadomo. Ale czasem warto samemu sprawdzić dany program. Zdarza się, że ktoś wystawił niską opinię, a testował dużo starszą wersję aplikacji. A może w tzw. międzyczasie jej twórcy bardzo ją udoskonalili? Możesz też zawsze poszukać opinii w sieci, w takich wpisach jak ten 😉

Właśnie, do tej pory podrzucałam Ci pojedyncze programy w oddzielnych wpisach. Dla przypomnienia, dotychczas pisałam o:

Chciałabym, aby niniejszy artykuł stał się bazą do rozszerzania. To tutaj będę dorzucać kolejne znalezione perełki. Oczywiście za każdym razem Cię poinformuję na stronie FB i/lub w newsletterze o aktualizacji listy. Przejdźmy zatem do właściwej części wpisu. Oto przetestowane przeze mnie aplikacje do nauki francuskiego. Kolejność przypadkowa, a wszystkie grafiki to tzw. zrzuty ekranu z mojej komórki.

French Verbs Master

W sklepie Google aplikacja widnieje pod nazwą Learn And Master French Verbs Conjugation. Twórcy, firma Cogitas, stworzyli narzędzie, dzięki któremu możesz ćwiczyć odmianę francuskich czasowników. Program jest bardzo intuicyjny w obsłudze. Wystarczy wybrać poziom (beginner, intermediate, advanced) oraz czasy, które chcesz doskonalić i już możesz się sprawdzić.

W zależności od wybranego poziomu, będziesz mieć możliwość wybrania spośród następujących czasów i trybów:

  • présent, indicatif,
  • futur, indicatif,
  • passé composé, indicatif,
  • passé simple, indicatif,
  • imparfait, indicatif,
  • plus-que-parfait, indicatif,
  • présent, conditionnel,
  • présent, subjonctif.

Możesz też zaznaczyć opcję „shuffle”- program sam będzie Ci podrzucał różne formy w różnych czasach i trybach.

Po prawej stronie masz też możliwość zmiany opcji z „All Verbs” na jeden konkretny, wybrany przez Ciebie czasownik. 

Na powyższym zrzucie ekranu widzisz ćwiczenie w trybie wyboru formy spośród czterech zaproponowanych przez program. Oprócz tego możesz też wpisywać samodzielnie odmianę lub „zgadywać” tylko w myślach i samemu decydować czy Twoja odpowiedź była prawidłowa. Widzisz te opcje na poniższych grafikach:

W aplikacji uczysz się w sesjach po 10 form czasownikowych. Każda sesja jest podsumowana na koniec, jak na poniższym zrzucie. Widzisz na nim również opcję usunięcia reklam- niecałe 12 zł Cię od nich uwolnią. Ale osobiście uważam, że nie są one uciążliwe- na dole ekranu pojawia się nieduży pasek, który nie utrudnia korzystania z samej aplikacji.

Wśród opcji aplikacji jest też możliwość sprawdzenia odmiany czasownika w wymienionych wcześniej czasach (poniżej „avoir” jako przykład). Znalazłam informację, że w programie dostępne jest ok. 500 czasowników, więc nie wszystkie znajdziesz, ale jest to całkiem niezła baza- myślę, że twórcy będą dodawać kolejne słowa. 


Myślę, że znakomicie uzupełni wspomnianego Le Conjugueur.

Forvo

Tę nazwę na pewno kojarzysz. Jeśli nie, to lepiej się nie przyznawaj 😉 Jest to bardzo dobre narzędzie do ćwiczenia wymowy w języku francuskim (oraz innych językach). Forvo Pronunciation Guide to aplikacja tworzona przez użytkowników. To oni dodają wymowę poszczególnych słów lub zdań. I każdy z użytkowników może wpisać wyrażenia, których wymowę chciałby poznać. Możesz wyszukać konkretne nagranie w którymś z licznych języków i masz też możliwość zapisywać wyrażenia jako „ulubione”. 

Po wyszukaniu słów, aplikacja sugeruje Ci również wyrażenia, które zawierają dany wyraz, a być może będą Ci pomocne.

Ciekawa jest też możliwość sprawdzania swojej wiedzy. W bocznym menu masz opcję eLearning. Znajdziesz tam lekcje podzielone na 3 poziomy (beginner, intermediate, advanced) oraz kilka zestawień tematycznych (topics).


Po wybraniu którejś z 10 lekcji dostępnych na każdym poziomie program będzie Ci wyświetlał dwustronne fiszki oraz odtwarzał wymowę zamieszczonych na nich zwrotów. Po odwróceniu fiszki możesz określić jak trudne było dla Ciebie dane wyrażenie. Na koniec zobaczysz dane statystyczne Twojej nauki. Poniżej kilka zrzutów z przykładowych fiszek.

Do tej pory nie znalazłam innej, lepszej aplikacji, która pozwalałaby na ćwiczenie wymowy. Dzięki temu, że jest tworzona przez ludzi, głos jest naturalny, a wyrażenia czytane z uwzględnieniem łączeń międzywyrazowych i innych zjawisk fonetycznych, które niekoniecznie są wyłapywane przez automaty 😉

Trener słówek

Pełna nazwa aplikacji w sklepie Google to Ucz się francuski słownictwo. Została stworzona przez zarejestrowaną w Hiszpanii firmę Language Course S.L. Z tego co widzę, istnieją też inne wersje językowe, ale z oczywistych względów skupiam się na tej francuskiej. Obcojęzyczna firma to też prawdopodobnie powód, dla którego w aplikacji są pewne niedociągnięcia jeśli chodzi o polskie zdania i opis funkcji.

Po lewej stronie widzisz główne menu aplikacji. Pierwsza opcja, Wybór kursu, pozwala Ci wybrać tematykę i poziom kursu, jaki chcesz realizować w aplikacji. Do wyboru masz 5 poziomów (zawierających najczęściej występujące słowa):

  • początkujący A1 (500 słów),
  • podstawowy A2 (501-1250 słów),
  • średnio zaawansowany niższy B1 (1251-2250 słów),
  • średnio zaawansowany wyższy B2 (2251-3500 słów),
  • zaawansowany C1 (3501-5000 słów).

Jeśli chodzi o tematykę, kursy są podzielone na kilka kategorii:

  • Zwroty randkowe,
  • Biznes,
  • Zwroty dotyczące podróży (podstawy, transport i wskazówki, hotel/zakwaterowanie, czas wolny, sporty i więcej, jedzenie poza domem, zakupy- żywność, zakupy- moda i inne, dialog społeczny, wypadki),
  • Kursy tematyczne (medycyna, turystyka),
  • Słowa wg tematu (imprezy i romans, wprowadzenie, czas i pogoda, pytanie o drogę, transport publiczny i jazda samochodem, hotele i więcej, komunikacja, sport i zabawy).

Ustawieniach możesz zmienić parametry Twojego kursu: Twój język ojczysty, odtwarzanie nagrania tekstu w obu językach, muzykę w tle. Możesz też zmienić kierunek nauki- opcję tłumaczenia.

Ustawisz tu również liczbę słów, po których możesz przejść z trybu nauki do trybu testowania wiedzy oraz liczbę powtórek.

Masz też możliwość wyboru trybu nauki oraz udzielania odpowiedzi. Dobrze jest też włączyć wyświetlanie rodzaju rzeczowników- pamiętaj, że czasem są różnice między językiem polskim a francuskim!

Kolejna opcja w głównym menu to Lista poznanych słówek. Myślę, że nie wymaga to jakiegoś większego wyjaśnienia. Znajdziesz tam dokładnie to, co widnieje w nazwie opcji. Podobnie w przypadku kolejnej funkcji- Stwórz własne listy słówek. Możesz wpisywać tu te słówka, których akurat chcesz się nauczyć. Mogą być prywatne- na Twoje własne potrzeby, ale możesz je też udostępnić pozostałym użytkownikom aplikacji.

Mój plan nauki to kilka opcji, które mają służyć zmotywowaniu Cię do systematyczności. Osobiście nie zauważyłam wpływu wybranych tu opcji na kształt całego kursu. Jeśli jest inaczej- chętnie się dowiem!

W opcji Zarządzaj przypomnieniami włączysz przypomnienia o nauce.

Kolejna funkcja, Najlepsze wyniki, pozwala podejrzeć osiągnięcia osób, które najlepiej radzą sobie z nauką francuskiego w tej aplikacji.

To, co mnie pozytywnie zaskoczyło, to kolejna opcja w menu- Słuchaj radia Francuski. Po jej wybraniu zobaczysz listę kilkunastu francuskich stacji radiowych, których możesz posłuchać bezpośrednio z tego miejsca. Myślę, że warto z tej opcji korzystać. Podobnie z kolejnej, czyli Przeczytaj wiadomości w języku Francuski. To nic innego jak odnośnik do strony elektronicznej wersji „Le Monde”.

Zegar Nauki Podczas Snu to opcja, której nie testowałam. Jakoś nie przekonują mnie tego typu sposoby. Jeśli do Ciebie trafiają to daj znać jakie są rezultaty korzystania z tej funkcji. Wystarczy podobno założyć profil i powtórzyć minimum 10 słów przed rozpoczęciem nauki w czasie snu.

Pozostałe opcje to takie standardowe elementy prawie każdej aplikacji- najczęściej zadawane pytania, instrukcja korzystania z programu, logowanie do profilu oraz możliwość przekazania twórcom swoich uwag dotyczących działania serwisu.

Tyle, jeśli chodzi o opcje i możliwości aplikacji. Pokażę Ci teraz kilka typów ćwiczeń oraz sposób nauki.

Podstawowy sposób nauki to odsłuchiwanie polskiej i francuskiej wersji tego samego zdania lub zwrotu. Jednocześnie widzimy to samo na ekranie, więc możemy przyswajać zasady wymowy. W połowie zestawu zwykle widzisz tabelkę ze wszystkimi zwrotami powtarzanymi w tej serii- po jednej stronie wersja polska a po drugiej francuska. Słyszysz tym razem tylko wersję francuską, a na ekranie podkreśla się to zdanie, które jest akurat czytane.

Po sesji nauki, możesz przejść do sesji testowania. Trafisz tu na zadania polegające na:

  • wybraniu właściwego tłumaczenia usłyszanego zwrotu/zdania,
  • wybraniu właściwego tłumaczenia zobaczonego (i usłyszanego) zwrotu/zdania,
  • ułożeniu liter danego słowa we właściwej kolejności (liczba liter jako wskazówka).

Na końcu danej sesji wyświetla się podsumowanie Twoich wyników.

Ogólnie aplikacja jest dosyć ciekawa. Niektóre zwroty mnie zaskoczyły pozytywnie swoją obecnością w niej. Inne zadziwiły tłumaczeniem- uważaj szczególnie na pojedyncze słówka, nie zawsze są poprawnie podane, np. célibataire zostało przetłumaczone jako pojedynczy. Czasem zdarzają się też przypadki gdy trzeba zdawać sobie sprawę z różnicy np. w formach w zależności od rodzaju. Przykładowo zdanie „Pięknie dziś wyglądasz” zostało przetłumaczone jako „Tu es belle ce soir”. Polskie zdanie jest neutralne pod względem rodzaju (nawet jeśli rzeczywiście częściej usłyszy je kobieta) a w wersji francuskiej przymiotnik jest użyty w rodzaju żeńskim, więc nie możemy go skierować do mężczyzny.

Aplikacja ma też jeszcze jedną wadę- polska wersja zdań jest czytana przez jakiś automat – brzmi bardzo nienaturalnie i czasem wywołuje śmiech 😉

Francuski – Ucz się języka

Aplikacja Francuski – ucz się języka została stworzona przez polską spółkę Tweeba. W przeciwieństwie więc do wyżej omówionej, język polski jest tu poprawny. Zdarzają się nieliczne wpadki w wersjach francuskich, ale nie jest źle.

Zacznę od tego, co mi najbardziej przeszkadza. Jest to zapis wymowy francuskich słów. Moim uczniom staram się zaszczepić przynajmniej elementy poprawnego zapisu, wg alfabetu IPA, więc uproszczony zapis za pomocą polskich znaków, zupełnie do mnie nie przemawia. Rozumiem, że osobom początkującym może to ułatwić naukę, ale to nie ze mną 😉 Ja radzę od razu wyłączyć widoczność zapisu wymowy- lepiej nie utrwalać sobie takiego sposobu zapisywania. Poniżej możesz popodziwiać te potworki- zrobiłam zrzuty przed wyłączeniem tej opcji.

Po instalacji widzimy menu takie, jak po lewej. Program zapamiętuje na jakim poziomie ostatnio byliśmy i sugeruje nam kontynuowanie nauki, ale w każdej chwili możemy przejść do innego poziomu. Możemy wybrać spośród następujących: szybki start, A1.1, A1.2, A1 bonus, A2.1, A2.2, A2 bonus, B1.1, B1.2, B1 bonus, B2.1, B2.2, C1.1, C1.2, C2.1, C2.2 oraz wszystkie poziomy.

Możemy też wybrać temat w zależności od naszych zainteresowań. Dostępne są następujące obszary tematyczne (ułożone alfabetycznie): bezpieczeństwo i katastrofy, biznes i ekonomia, czas wolny, człowiek, ciało i zachowanie, dom i wnętrze, Internet i komputery, kultura i sztuka, liczby, czas, daty, nauki ścisłe, niezbędnik, państwo i polityka, podróże i wakacje, praca i kariera, przyjaźń, miłość, rodzina, przyroda, zwierzęta, rośliny, sport i rekreacja, szkoła i nauka, transport i pojazdy, wojsko i przemoc, wygląd i ubrania, zakupy i handel, żywność i kuchnia. W zależności od poziomu tematyka jest dostosowana. Dla przykładu, na poziomie szybkiego startu, możemy wybrać podstawy, proste rozmowy, liczebniki, duże liczby, dni, miesiące, pory roku, kolory lub rodzinę.

Możesz dostosować kilka opcji aplikacji- tak jak widzisz po prawej stronie. Oprócz tego możesz skorzystać ze słownika polsko-francuskiego, w którym wg deklaracji twórców jest ponad 6 tysięcy słówek. 

Jeśli lubisz niespodzianki, wybierz opcję Losowe– będziesz uczyć się słówek wybranych automatycznie. Podczas moich testów w tym przypadku nie były dostępne nagrania do tych zwrotów. Nie wiem, czy tak jest na stałe. 

Gdy wybierzesz opcję Test, zobaczysz kolejne warianty: test wyboru w dwóch wersjach językowych oraz odgadnij słowo, również w dwóch wersjach językowych. Po wybraniu którejś z opcji, możesz znów zdecydować na jakim poziomie chcesz się przetestować. Nie ma tu zbyt dużej różnorodności jeśli chodzi o tym zadań- jedynie test wyboru lub wpisywanie odpowiedników słów lub zdań. Poniżej widzisz jak to wygląda w przypadku testu wyboru.

Na koniec testu widzisz ekran z gratulacjami i swoim wynikiem, możesz też podejrzeć udzielone odpowiedzi klikając na przycisk Sprawdź odpowiedzi.

Twórcom nie do końca wyszła jeszcze część gramatyczna. Gdy na nią klikniesz, zobaczysz taki ekran:

Podobnie jest z Ciekawostkami, ale tu nawet kliknąć nie można. Tak jak na Moje lekcje, gdzie teoretycznie będzie można dodawać własne słówka i lekcje.

Część Odmiana czasowników nie jest zbyt rozbudowana. Zawiera raptem 20 czasowników, ale za to odmienionych we wszystkich trybach i czasach. W przypadku trybu rozkazującego pamiętaj tylko, że nie używamy zaimków osobowych, które w tej aplikacji są podane obok form.

Na końcu element standardowy czyli opcja Pomoc. Znajdziesz tam kilka wskazówek oraz odnośniki do stron, na których znajdziemy więcej informacji.

Zostało mi do omówienia jeszcze jedno- jak konkretnie wygląda nauka. Otóż gdy już zdecydujesz się na poziom i tematykę kursu, będziesz widzieć pojedyncze słówka (wraz z zapisem wymowy w kwadratowym nawiasie, jeśli nie odznaczysz tej opcji). Pod spodem będą dwie buźki. Jeśli dane słówko znasz (polski odpowiednik pojawi się, gdy klikniesz opcję Pokaż tłumaczenie), klikasz tę uśmiechniętą. Jeśli nie pamiętasz znaczenia, wybierasz tę smutną. 

Po kliknięciu na widoczny na dole głośnik możesz odsłuchać francuskie słowo. Zachęcam do tego, chociaż nie zawsze wymowa jest idealna.

Jak już wystarczająco się napatrzysz i nasłuchasz, możesz przejść do kolejnego słowa klikając na strzałkę widoczną w prawym dolnym rogu. Możesz też wrócić do poprzedniego wyrazu. 

Gdy widzisz dane słowo kolejny raz, program sugeruje Ci tę buźkę, która została kliknięta poprzednio. 

Jeśli chodzi o dobór słów i zwrotów, bywa różnie 😉 Zobacz na przykładowe poniżej:

To określenie jest raczej pejoratywne i ma znaczenie „bojaźliwy”.

A to powyższe powaliło mnie na łopatki 😉

Podsumowując, jeśli chcesz uczyć się pojedynczych słówek, a nie masz czasu na samodzielne wprowadzanie ich np. w aplikacji Quizlet, to ten program może być tymczasową alternatywą 😉

A SUIVRE

Subjonctif bez tajemnic!

Masz już pewien zasób wiedzy z gramatyki języka francuskiego i nie jesteś już na poziomie początkującym? Na pewno w Twoje uszy wpadła już ta nazwa. Le subjonctif. Zmora większości osób uczących się języka Molièra. Na szczęście (dla Ciebie) właśnie przygotowuję kurs na temat tego trybu. Znajdziesz w nim teorię dotyczącą tworzenia form czasownikowych, zbiór wyrażeń ułatwiających budowę zdań oraz sporą porcję ćwiczeń.

Przydałby Ci się ten kurs? Zapisz się w poniższym formularzu na listę zainteresowanych. Dzięki temu będziesz na bieżąco z kolejnymi etapami pracy nad nim. Jako jedna z pierwszych osób poznasz również datę jego premiery 🙂